Traducción de sentencia de restitución de tierras al Yukpa es entregada a resguardos de la Serranía del Perijá

0 Shares

Como parte del acompañamiento al proceso de restitución de tierras de los resguardos Menkue, Misaya y La Pista, ubicados en la serranía del Perijá y pertenecientes al pueblo Yukpa, la MAPP/OEA apoyó el pasado 7 de octubre la entrega de la traducción en lengua Yukpa, de la sentencia de restitución de tierras proferida hace un año por el Tribunal Superior de Cartagena.

Con esta jornada culminó un proceso de traducción de más 4 meses, en el que la Unidad de Restitución de tierras (URT), el Ministerio de Cultura y las comunidades, con el acompañamiento de la MAPP/OEA, trabajaron con hombre y mujeres Yukpa, sabedores, ancianos y etnoeducadores. Este trabajo de traducción y interpretación de un texto jurídico a una lengua originaria permitió también aportar a la lengua Yukpa, ya que gracias a este proceso y al aporte de los sabedores y ancianos, se rescataron palabras y expresiones en desuso.

Al garantizar el acceso en su lengua, esta traducción se convierte en una herramienta indispensable para que las comunidades de los resguardos Menkue, Misaya y La Pista, puedan exigir el cumplimento de las diferentes ordenes que componen la sentencia y que buscan cambiar la situación de más de 500 familias que componen actualmente los tres resguardos.

El cumplimiento de esta sentencia es determinante para el goce efectivo de los derechos de estas comunidades, que hoy día ven en peligro su seguridad alimentaria y la pervivencia de los usos y costumbres propios a la cultura Yukpa.

La presencia de la URT, el Ministerio de Cultura, la Defensoría del Pueblo y el Procurador delegado para Asuntos de Tierras (con jurisdicción en la Serranía del Perijá) fue aprovechada por los asistentes para hacer un balance, punto por punto, del estado del cumplimiento de la sentencia. En ese sentido, las comunidades y las instituciones acordaron una agenda de trabajo para el seguimiento de este proceso.

Además de haber fijado una próxima visita que contará con la presencia de la Unidad de Atención y Reparación Integral a las Víctimas (UARIV), en esta jornada también se acordó junto con las comunidades, la búsqueda de una audiencia de seguimiento con la sala civil de restitución de tierras del Tribunal de Cartagena, con el fin de poder revisar de manera más detallada los avances y las dificultades encontradas en la ejecución de esta sentencia.